Areco’s Art: MIGUELANGEL GASPARINI, EL PINTOR DEL PUEBLO.

Todas la mañanas después de unos mates se va al colegio para darle clases de arte a los chicos. Allí, les enseña la técnica y cuenta historias de nuestro pueblo o de algún lugar remoto. Por la tarde repite el mismo rito con los visitantes en su MUSEO LA RECOVA, ubicado en la esquina de Segundo Sombra y Zapiola, frente al Boliche de Bessonart. El dibujo lineal es lo que lo caracteriza, y la habilidad para contar historias, nos remiten a los bardos de tiempos remotísimos. Si visitas Areco y no estuviste con “Gaspa”, te estas perdiendo algo bueno.
Consejo: Si lo buscas, hacelo por la tarde.

Areco’s art: MIGUELANGEL Gasparini, PAINTER OF THE TOWN.

Every morning after some mates he goes to school to give art classes to kids. There, he teaches the technique and tells stories about our people or some remote place. In the afternoon he repeats the same ritual with visitors in his RECOVA MUSEUM located at the corner of Segundo Sombra and Zapiola, opposite to the “boliche” of Bessonart. The line drawing is what characterizes his work. If you visited Areco and did not meet “Gaspa”, you missed something good.

Tip: If you are looking for him, do it in the afternoon.