The town besides being a cultural landmark of tradition, it is home since 1939 of the Tradition Festival , the oldest gaucho celebration of Argentina . This is a national event which starts eight days before the Week of Tradition and closes with an  impressive parade of civilians and gaucho skills in the Ricardo Güiraldes Criollo Park.It is a festival in which Areco is shown with its own identity and where the only protagonists are the peasants , artisans , musicians , dancers and artists: pure and genuine folklore , which has allowed the arequeros to be custodians of the noble traditions that make the Argentinian identity . The gaucho , proud of the past, renovates in the Tradition Festival its commitment to a certain lifestyle .

SPANISH:

El Pueblo además de ser un mojón cultural de la tradición, es sede desde 1939 de la Fiesta de la Tradición, la celebración gaucha más antigua de Argentina. Se trata de un acontecimiento nacional que se inicia ochos días antes con la Semana de la Tradición y cierra a lo grande con el impresionante desfile de paisanos y las destrezas gauchas en el Parque Criollo Ricardo Güiraldes.

Es una festividad en la que Areco se muestra con su propia identidad y donde los únicos protagonistas son los paisanos, artesanos, músicos, bailarines y artistas: folclore puro y genuino, que le ha permitido a los arequeros ser custodios de las nobles tradiciones que componen el ser argentino. El gaucho, orgulloso del pasado, renueva en la Fiesta de la Tradición su compromiso por un estilo de vida.