Kings of Spain in Areco’s town

Kings of Spain in Areco’s town

DISTINGUISHED VISITOR: THE KINGS OF SPAIN in Areco’s town

In the late 1970s, they arrived on an official visit to our country: Juan Carlos I and Queen Sofia of Spain. One of the stops was San Antonio de Areco. On that afternoon of pure barbecue, music and dance; a young but already very experienced Juan José Draghi, amazed with his work all the royal delegation. Over the time, these kings would not be the last -royals – to be dazzled by his work.

EL VISITANTE ILUSTRE: LOS REYES DE ESPAÑA
A finales de la década de 1970, llegaron en visita oficial a nuestro país Juan Carlos I y Sofía, reyes de España. Una de las paradas fue San Antonio de Areco, gracias a los buenos oficios del comodoro Juan J. Güiraldes. En esa tarde a puro asado, música y baile; un joven pero ya muy experimentado Juan José Draghi, asombro con su obra a toda la delegación real. Con el tiempo, estos reyes, no serian los últimos –monarcas- en deslumbrarse con el trabajo del maestro.

sanantoniodeareco.travel

 

Spring in San Antonio de Areco

Spring in San Antonio de Areco

Spring in San de Areco means lovely sunsets, beautiful trees that blossom, it means that you are surrounded with nature which awakens after the cold winter. When spring arrives to San Antonio de Areco, you can visit the town and enjoy:
Horseback riding through the countryside, long conversations with friends in the bar, the hospitality of the locals and the feeling of living in another era. – San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentina.

DEUTSCH – Endlich Frühling kam nach San Antonio de Areco!
Reiten durch die Landschaft, lange Gespräche mit Freunden in der Bar, die Gastfreundschaft der Einheimischen und dem Gefühl leben in einer anderen Zeit. – San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentinien.

FRANCAISE Au printemps dernier, est venu à San Antonio de Areco! Équitation à travers la campagne, de longues conversations avec des amis dans le bar, l’hospitalité de ses habitants et le sentiment de vivre à une autre époque. – San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentine.

 

Empanadas: our traditional gastronomy

Empanadas: our traditional gastronomy

¡Hot “empanadas”! The empanadas and their making is for every province in Argentina a crucial affair, each one uses different ingredients and different ways of cooking them. This even happens in San Antonio de Areco, were you will never find two identical empanadas made by two different people. But that doesn´t matter when you’re eating some authentic creole empanadas from Areco, with a good wine or a cold beer, because you will feel so gratified  that the rest will be on a secondary level, and you’ll happily think: ¡I’m glad to be in Areco!

¡EMPANADAS CALIENTES…!
Si las fronteras provinciales argentinas se delimitaran según un criterio gastronómico los límites serían marcados por repulgues. Porque la empanada y su preparación es para cada provincia una cuestión crucial, con diferencias sustanciales en su cocción y su relleno. Y si nos circunscribimos a San Antonio de Areco, la cosa se pone mas complicada, ya que en cada casa, cada cuadra y cada calle hay un/una especialista que se va a arrogar el titulo de hacer la mejor empanada del pago.
Pero eso, poco importa ya que cuando comamos una autentica empanada criolla arequera, fritas o al horno, con un buen tinto o una cerveza helada, nuestro paladar se sentirá tan gratificado que el resto pasará a segundo plano y felices pensaremos: ¡Que bueno que estoy en Areco!

sanantoniodeareco.travel

Rural town of Areco

Rural town of Areco

The historical center: In 1978 the rural town of Areco began a phase of patrimonial protection of the architecture.

 

A lot of buildings of creole style were rescued. The Patrimonial Protection Zone was transformed  in time into one of the biggest turistical attractions.

In 1999 San Antonio de Areco was declared by the Presidency of the Nation a Historical Town of National Interest. To walk through the town’s atmosphere is a charming experience.

SPANISH:

En 1978 Areco inicio una etapa de protección patrimonial arquitectónica sin parangón en la región. Numerosos edificios de estilo criollo italianizado fueron rescatados y puestos en valor. La Zona de Preservación Patrimonial se convirtió con el tiempo en una de las atracciones del pago. El esfuerzo se coronó en 1999 cuando por Decreto de la Presidencia de la Nación, San Antonio de Areco fue declarado Poblado Histórico de Interés Nacional. Caminar dentro de esta atmósfera es una experiencia encantadora.

Tourism San Antonio de Areco

Tourism San Antonio de Areco

Tourism San Antonio de Areco.

areco tradition gaucho horse

Year 1968, newspaper “La Nación” promotes tourism in San Antonio de Areco. The Tourism management of the Buenos Aires province publishes in the graphic media the advertising for visiting the town of San Antonio de Areco. The town and the museum named “Ricardo Guiraldes” generated in those years a magnetism that still exists. If you want to learn more about this town and its gaucho traditions and culture, you can visit the webpage sanantoniodeareco.travel.

SPANISH:
Año 1968; diario “La Nación”. La entonces Dirección de Turismo de la Provincia de Buenos Aires, publica en los medios gráficos la promoción para visitar San Antonio de Areco. El pueblo y el Museo “Ricardo Güiraldes” generaban por aquellos años, un magnetismo que continua vigente.