Spring in San Antonio de Areco

Spring in San Antonio de Areco

Spring in San de Areco means lovely sunsets, beautiful trees that blossom, it means that you are surrounded with nature which awakens after the cold winter. When spring arrives to San Antonio de Areco, you can visit the town and enjoy:
Horseback riding through the countryside, long conversations with friends in the bar, the hospitality of the locals and the feeling of living in another era. – San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentina.

DEUTSCH – Endlich Frühling kam nach San Antonio de Areco!
Reiten durch die Landschaft, lange Gespräche mit Freunden in der Bar, die Gastfreundschaft der Einheimischen und dem Gefühl leben in einer anderen Zeit. – San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentinien.

FRANCAISE Au printemps dernier, est venu à San Antonio de Areco! Équitation à travers la campagne, de longues conversations avec des amis dans le bar, l’hospitalité de ses habitants et le sentiment de vivre à une autre époque. – San Antonio de Areco, Buenos Aires, Argentine.

 

Areco gastronomy

Areco gastronomy

ABOUT THE ARECO GASTRONOMY: Meats, regional cheeses, cold cuts of excellence, luxury marinades.  The Areco gastronomy also includes the traditional barbecue or “asado”, the “dulce de leche” and the “torta frita”. In this traditional town you can enjoy all of these and more. The “La Olla de Cobre” is a place in the center of the town which is well-known for its famous and delicious chocolates and specially its “alfajores” San Antonio de Areco has excellent enterprises dedicated to tempt the most exquisite palate. “Ayres de Areco”, “Falufe” and “La Casona de Areco” offer the best to take home. Instead ,”El Boliche de Bessonart”, “El Tokio“, “The corner of Merti” and “Pulpería Lo de Tito“,have a different offer. To eat all of that food alone is pure selfishness … but it is understandable. We know why we say it.

Empanadas: our traditional gastronomy

Empanadas: our traditional gastronomy

¡Hot “empanadas”! The empanadas and their making is for every province in Argentina a crucial affair, each one uses different ingredients and different ways of cooking them. This even happens in San Antonio de Areco, were you will never find two identical empanadas made by two different people. But that doesn´t matter when you’re eating some authentic creole empanadas from Areco, with a good wine or a cold beer, because you will feel so gratified  that the rest will be on a secondary level, and you’ll happily think: ¡I’m glad to be in Areco!

¡EMPANADAS CALIENTES…!
Si las fronteras provinciales argentinas se delimitaran según un criterio gastronómico los límites serían marcados por repulgues. Porque la empanada y su preparación es para cada provincia una cuestión crucial, con diferencias sustanciales en su cocción y su relleno. Y si nos circunscribimos a San Antonio de Areco, la cosa se pone mas complicada, ya que en cada casa, cada cuadra y cada calle hay un/una especialista que se va a arrogar el titulo de hacer la mejor empanada del pago.
Pero eso, poco importa ya que cuando comamos una autentica empanada criolla arequera, fritas o al horno, con un buen tinto o una cerveza helada, nuestro paladar se sentirá tan gratificado que el resto pasará a segundo plano y felices pensaremos: ¡Que bueno que estoy en Areco!

sanantoniodeareco.travel

Tourism San Antonio de Areco

Tourism San Antonio de Areco

Tourism San Antonio de Areco.

areco tradition gaucho horse

Year 1968, newspaper “La Nación” promotes tourism in San Antonio de Areco. The Tourism management of the Buenos Aires province publishes in the graphic media the advertising for visiting the town of San Antonio de Areco. The town and the museum named “Ricardo Guiraldes” generated in those years a magnetism that still exists. If you want to learn more about this town and its gaucho traditions and culture, you can visit the webpage sanantoniodeareco.travel.

SPANISH:
Año 1968; diario “La Nación”. La entonces Dirección de Turismo de la Provincia de Buenos Aires, publica en los medios gráficos la promoción para visitar San Antonio de Areco. El pueblo y el Museo “Ricardo Güiraldes” generaban por aquellos años, un magnetismo que continua vigente.

Gaucho tradition in Areco’s museum

Gaucho tradition in Areco’s museum

The creole park and the museum “Ricardo Güiraldes” represents the gaucho tradition

gaucho tradition museum areco

There are guided tours to the “Blanqueada”. There is some “gaucho” history to discover, and all our tradition is concentrated  in these emblematic spaces. We invite you to visit all these places if you are interested in gaucho culture and also Argentinian history. You can visit these in San Antonio de Areco, a traditional town of the Argentinian pampas. Free of charge!